Associa il tuo sito-portale come Affiliato,Partner,Patrocinio
Associate your portal as our Affiliated Partner,Supporter
Nuovo Volontariato Culturale-New Cultural Voluntary-Nuevo Voluntariado Cultural
Leggi le suddette informazioni e poi, se condivise, scrivi! Read following information and then, if you accept them, write to us! Lea los siguientes informes y, si lo aceptas, escribanos!
|
Introduzione Sì, questo titolo non è uno slogan, ma una maniera avanzata di pensare e di agire nel terzo millennio. Una ricerca continua di dare sempre più notizie e servizi gratuiti, di fare scuola, fungere da agenzia no-profit e quanto di meglio possa offrire internet agli uomini e donne dell'intero pianeta che, pur avendo poche risorse e limitato tempo per viaggiare e studiare, possono con pochi click accedere alle tante informazioni giuste, per trovare così le migliori risposte alle loro tante e diverse domande. |
Introduction Yes, this title is not a slogan, but a new philosophy and way of thinking and acting in third millennium.A continuous effort on giving always free services, especially news, doing and making school, interacting as a no profit agency as far as giving best internet services to all planet men and women who cannot travel and study abroad so frequently, and so with a few mouse clicks are able to accede to many and correct informations, satisfying therefore their necessities for a right and punctual answer to new needs. |
|
Obiettivi e scopi L'obiettivo principale del centro studi ITA.L.I. rimane quello di contribuire a far imparare sempre più lingue straniere al fine di conoscersi e capirsi meglio culturalmente, linguisticamente, magari superando le barriere e gli stereotipi vecchia maniera. Studiare la lingua e cultura italiana quasi sempre significa una scelta non commerciale diretta, ma affettiva, culturale e non veicolare. Per meglio realizzare tutto ciò c'è bisogno di mettersi in rete ed in contatto diretto, anche online, tra le diverse agenzie formative preposte e/o collaterali. Con questo obiettivo pensiamo di chiedere una convinta collaborazione, cooperazione, condivisione e partecipazione ai vari progetti previsti dal nostro Statuto al fine di raggiungere un risultato positivo ed appagante per il cittadino, l'utente ed amico che si rivolge a noi. |
Objectives and aims Principal aim of ITA.L.I. Study Centre remains to better contribute to the needs of learning more foreign languages, getting to satisfactory and complete understanding of each other peoples, overpassing so all barriers, misunderstanding and old stereotypes. Studying italian language and culture almost signifies a cultural or affective choice,not for commercial and vehicular language purposes. For a better fulfillment of our aims we must be able to put all agencies and formative institutions in a direct and permanent contact, in a network with all technical devices and computerized systems. With such an objective we are thinking to ask a fully convinced collaboration, cooperation, condivision and partecipation to all our proyects and enterprices already anticipated in our Statute, so that we can fully satisfy all citizens and users who are asking for better and complete services in this area. |
|
Realizzazione Aspiriamo a realizzare quanto suesposto attraverso:
|
Execution/realization We aspire to realize our foreseen projects through:
|
|
Invito L'invito a lavorare con noi è rivolto a tutti coloro che si occupano o dedicano a diffondere le conoscenze linguistiche e culturali straniere, in particolar modo gli:
|
Invitation Our invitation to work with us is referred to everyone or every institution devoted to the spreading of cultural and linguistical knowlwdges into foreign languages fields and subjects, and specifically for:
|
|
Aspettando
le vostre adesioni, Vi ringraziamo per la collaborazione!
© ITA.L.I.-ONLUS –Fax Italia: 0039-06-233237259
|
Awaiting
to hear you soon, We kindly thank you for cooperating with us!
© ITA.L.I.-ONLUS –Fax Italy: 0039-06-233237259 |