Presentación

27 autores con bibliografías, 27 preguntas para cada escritor, y un total de

729 respuestas, casi 260 paginas y 92.000 palabras indican la riqueza de

datos de este primer libro dedicado a tantos escritores argentinos vivien-tes

de origen italiano. El texto está dividido en cuatro partes:

· La primera parte presenta los objetivos generales y específicos de la

investigación internacional sobre los lazos lingüísticos y culturales

de autores de origen italiano en el mundo. El primer proyecto piloto

está reservado a la Argentina, país de fuerte y larga inmigración italiana

(circa 20 paginas).

· La segunda parte contiene de manera sincrónica las 27 respuestas a

las entrevistas realizadas, impresas según un orden alfabético de los

mismos 27 autores (circa 160 paginas).

· La tercera parte contiene la bibliografía mínima de los autores

entrevistados (37 paginas).

· La cuarta parte concluye el texto con X anexos útiles para seguir

investigando, proyectando, analizando, interpretando y

profundizando los miles de datos recopilados (bibliografías, tablas,

fichas comparativas, etcétera, por un total de 25 paginas) .

Es una publicación única que con sus muchas entrevistas, contribuye a la

comprensión de la literatura, la lengua, cultura y historia argentina de los

últimos cincuenta años, porque:

1) Es una rica y actualizada fuente de datos, bibliografías, libros,

editoriales, circunstancias, elementos y historias interesantes. El

contenido representa un buen punto de partida para otros estudios,

traducciones, investigaciones, intercambios de informaciones; o sea

una ayuda para los múltiples operadores lingüísticos y culturales,

profesores e investigadores universitarios, otros expertos y estudiantes

en busca de notas para tesis y publicaciones especificas.

2) Además los diferentes recursos y materiales auténticos (historias de

vidas, amistades y anécdotas personales, temas literarios y datos

inéditos), hacen del texto un instrumento útil y complemento ideal de

literatura y lengua española/castellana como madre lengua o segundo

idioma extranjero.

253

 

INDICE

Presentación 11

PRIMERA PARTE: “Proyecto Internacional de lazos lingüísticos y

culturales” 13

· Como nació la idea de desarrollar una investigación de escritores

contemporáneos de origen italiano

· El descubrimiento de “mi Argentina”

· Acercamiento al idioma y a la literatura argentina contemporáneos

· La idea, los objetivos y el punto final del proyecto

· Inicio y desarrollo de la primera acción investigativa

· Mis primeras entrevistas “cara a cara”: expectativas y anécdotas

· Como contestaron los autores al pedido de una entrevista y que opinaron

· Algunas opiniones importantes de las entrevistas

· Escritores de origenes italianas para tener en cuenta

· Como leer, interpretar y analizar las entrevistas

· Como los autores fueron divididos en fajas

· Origen y radicaciones de los apellidos de los autores en Italia

SEGUNDA PARTE: “las entrevistas” 31

Representación sistemática y sincrónicas de las 27 preguntas

cronológicas a los 27 autores (en orden alfabético)

TERCERA PARTE: “los entrevistados” 191

Los 27 escritores en orden alfabético, con datos biográficos mínimos y obras publicadas:

1. Antognazzi Carlos

2. Bagnera Diego

3. Barei Silvia Noemi

4. Battista Vicente

5. Bellomo Gabriel

6. Boccanera Jorge

7. Braceli Rodolfo Eduardo

8. Cossa Roberto

9. Dal Masetto Antonio

10. De Santis Pablo

11. Di Marco Marcelo

12. Fontanarrosa Roberto

13. Gallipoli Elio

14. Gambaro Griselda

15. Gandolfo Elio

16. Giardinelli Mempo

17. Lardone Lilia

18. Libertella Hector

19. Martini Juan

20. Raschella Roberto

21. Rivelli Monica

22. Scotti Maria Angelica

23. Sorrentino Fernando

24. Tosso Susana

25. Zamboni Marcelo Jorge

26. Zamboni Olga Mercedes

27. Zecchin Gigliola (en arte Canela)

CUARTA PARTE: ”Conclusiones y Anexos” 229

Propuestas operativas por el seguimiento de futuras investigaciones y

emprendimientos, con profundización, análisis y comentarios

· ·· ·· Selección y lectura de algunas obras conectadas a la emigración

· ·· ·· La emigración como desarraigo

· ·· ·· Descripción y comparación de lugares

· ·· ·· El tema del Viaje: real, virtual o sonado

· ·· ·· Los nombres y las palabras italianas encontradas en las varias obras

Anexos:

· ·· ·· Relación inicial ilustrativa del Proyecto Escritores

· ·· ·· Lista completa de las 27 preguntas de la entrevista

· ·· ·· Glosario literario mínimo y tipologías de escrituras

· ·· ·· Que escriben y como viven los escritores

· ·· ·· Para reflexionar

· ·· ·· Expresiones de contaminación lingüística

· ·· ·· Algunos términos utilizados

· ·· ·· Ficha sintética de autores 255

· ·· ·· Ficha comparativa orígenes regionales

· ·· ·· Ficha comparativa presencia apellidos en Italia

· ·· ·· Bibliografía consultada

NOTAS.